Tìm kiếm Blog này

Thứ Năm, 5 tháng 12, 2013

ICH ERINNERE MICH


Ich erinnere mich eines Morgens
Ich erinnere mich des Kaffee-Duftes jeden Morgen
Ich erinnere mich der Fahrt zur Arbeit
Ich erinnere mich an den Stau
Vor mir gut zu sehen eine wunderschöne Frau,
Kokett kämmte ihre Haare,
Schulterlang, weich wie die Wolken bedeckt ihre weichen Schulter
Ich erinnere mich an den Duft ihres Haars
Ich erinnere mich  an all das Schöne in meinem Leben,
Das nun für ewig vergangen war
In welches Leben ward ich geboren?
Sodass ich hatte zu tragen dieses bitterschwere Schicksal
Der Herbst des Lebens ist gekommen
Ist da ein Entkommen ins Jenseits vorbestimmt?
Hundert Jahre nun trage ich  dieses Schicksal
Daher weiß ich:
Kopf hoch, es ist nicht so schlimm
Zu leben und zu gehen in Frieden
Zu danken allen, die mit mir dies Leben teilen
Dass es zu leben lebenswert war!
05/12/2013
Copyright Anh Tuan Le


I REMEMBER


I remember one morning
I remember the scent of coffee every morning
I remember driving to work
I remember the jam
Before me good to see a beautiful woman,
Flirty combed her hair,
Shoulder-length, soft as the clouds covered her soft shoulder
I remember the smell of her hair
I remember all the beautiful things in my life,
Now that was gone for ever
In what kind of life I was born?
So I had to carry this heavy bitter fate
The autumn of life has come
Is there a predetermined escape into the afterlife?
One hundred years now I wear this fate
So I know:
Cheer up, it's not so bad

To live and walk away in peace
Thank to all who share this life with me
That it was to live worth living!
12/05/2013
Copyright Anh Tuan Le



Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét